We sent people to the moon. We created touchscreens and video streaming. We discovered water on Mars. We developed robotic body parts. We can clone humans and grow new organs.
We excel in innovation.
What strikes me as odd though, WHY – at the same time – it’s so hard to get OUT of our COMFORT ZONE and take things to the next level.
This post is dedicated to this underrated capability of ours to come up with reasons that justify staying in our comfort zone just a little longer…
Nr. 1: “I suck at foreign languages”
Many people worry about missing the mysterious language gene or think they generally lack the talent to learn a new language, especially a “hard language” like Mandarin. The idea that they could reach a certain level of proficiency in Chinese seems as likely to them as climbing Mount Everest without oxygen.
Language learning is a skill, however, that can be learned like so many things in life. If you weren’t particularly good at it at school, doesn’t mean you cannot do it. It probably just means at that time and place, in that particular setting, you couldn’t perform at the best of your ability. And is Chinese really that hard to learn?
Nr. 2. “Chinese is too difficult for me”
Is Chinese harder than Arabic, Icelandic or Spanish?
It depends for whom of course!
For Vietnamese people for example, Chinese is not completely outside their frame of reference. Many elements look and sound familiar:
I think this really comes down to how close your language is to Chinese. I, for example, am from Vietnam, my only mother tongue is Vietnamese and I’ve been learning English for roughly 10 years now and Chinese for more than 1 year. To me, English is definitely the harder one since its grammar and vocabulary are completely foreign, it took me like 5-6 years to be able to hold a normal conversation and to be able to listen and understand what others are speaking. Nguyen Nguyen (YouTube nickname), commented the question if Chinese is the hardest language on earth.
Chinese generally has four main challenges as a foreign language:
- The writing system
- The tones and pronunciation
- The vocabulary (the lack of loanwords and other recognizable elements)
- Short phrases (idioms) linked to Chinese culture and history
Reading and writing Chinese is time consuming. No doubt about that. On the other hand: Chinese grammar is relatively easy. Compared to German for example, you don’t have to worry about different tenses, pluralization, cases, genus, articles and what have you.
Which means that basic communication can start from an early level, without the grammatical obstacles typical for German, English, Polish and other languages. Learning Chinese for daily survival is not as hard as many people think. Chinese people usually won’t hesitate to show you their admiration.
Nr. 3: “I don’t have time”
If you are a managing director with a family at home, you might well have too much on your plate already. You won’t be able to focus on yet another task, neither during the evening nor on weekends. You are either too tired or too occupied with work, family and the other 89 things on your to-do list.
What’s more, – I noticed this with management people I used to teach – if you cannot be good at it, you start to hate it. Therefore, without the proper time resources, any learning process is set up for failure.
On the other side of the spectrum, I used to know
people men who worked a normal office job, were single and spent most of their leisure time playing Xbox and drinking beer.
Either way, time is a limited resource. That’s why we MAKE time for things (or people) we value.
The crucial thing for learning any new language is daily practice. Even 10 minutes every day amounts to 70 minutes a week, 280 minutes a month.
You can even do it on your way to work. If you “waste” a lot of time commuting every week, this is “hidden potential” you can tap into.
The hours normally wasted in the Berlin S-Bahn turned into a completely different experience when I started listening to audiobooks and courses in history and philosophy. Average traveling time per week: 10 hours. Around 480 hours per year! Why not invest some of that time in something more useful?
If you ever took driving lessons: it’s the same idea. Regular practice does the trick.
Imagine what you can achieve in a year if you spend two hours every week on learning something new?
Nr. 4: “I’m not in China. How can I learn Chinese?”
It’s a common belief that you have to be immersed in the language to make progress. Although not all immersion leads to proficiency, in general, language learners do boost their abilities significantly during their stay in the target language country. But that doesn’t mean it’s the only way.
Whatever you do, you should always prepare yourself for the real thing. If you are not in China right now, maybe you are planning to go their at some point and you’ll prepare yourself for that as good as you can.
If you cannot go to China: consider digital immersion and meeting up with local Chinese. The internet offers so many possibilities to communicate that Marco Polo would wish he had had. Chat with Chinese people, find Chinese teachers online, watch Chinese TV-series. There’s a surplus of options.
Nr. 5: “I’ll never understand Chinese culture anyway”
This is what a friend said to me after somewhat unfortunate first experiences with Chinese culture, working for a Chinese company. She never felt very sympathetic towards Chinese culture, but after being part of a Chinese company she completely lost all interest and felt she’d never understand “Chinese mentality” and their “indirect way of communicating” anyway.
“Never again”, she said to me, which I could understand, from her point of view. I just felt she gave up too early and let one bad experience waste everything. The road to understanding was from now on was blocked. By herself.
The obvious point here: If you don’t have any positive feeling towards a culture or language, learning their language becomes a struggle, cause you cannot develop any interest towards it.
This is where I’ve seen many people fail, because they couldn’t identify with their target language on any level.
Needles to say, studying the “Chinese mentality” and “indirect way of communicating” does serve as a mirror that could have prevented some of her hard feelings or at least questioned the universality of her own communication principles.
And Chinese culture envelops much more than the corporate culture of some Chinese enterprise entering the global market. The challenge here is to find some area of interest you can positively identify with.