How much Mandarin can you listen to in one month?

1

For one month I digitally teamed up with like-minded spirits for a Mandarin learning challenge. This is what I learned.

Hacking Chinese challenges

Maybe the biggest problem of self-studying a language in the long run is to keep the flame of motivation burning. Especially if you’re not perceiving any clear sign of progress – no matter how hard you are pushing forward – and no one of your friends shows any particular interest in your “hobby”…

The truth is most people can’t relate to language learning as an activity to voluntarily engage yourself in. To stop feeling that you’re completely wasting your time, it’s worth looking for like-minded spirits who share your passion. They can also support you to tackle another issue: to set achievable goals and make you see light at the end of the tunnel.

This is where the Hacking Chinese challenges come in. The basic idea is to digitally team up with other motivated people for – what could be called – a Mandarin learning competition focused on one of the four language skills. You set a personal goal, make it public and give it what you got.

The June 2020 challenge was all about listening, an activity which is (arguably) more laid-back than writing, reading and speaking, since all you have to do is sponge up spoken words.

Set a goal and share it

I updated my personal goal twice: from a modest 15 hours to 20, up to a more ambitious 25 hours eventually, cause I wasn’t sure how much time I could find to effectively listen between work and family duties.

How high you set your goal doesn’t really matter, as long as it is reasonable and challenging at the same time, which is easier said than done. Listening about an hour everyday, I reached my goal of 25 listening hours surprisingly smoothly – that equals more than one day of quality Mandarin input. It was the perfect excuse to spend more time on YouTube. Other participants managed 30 or even 50 hours.

Finding suitable listening materials

Finding the right stuff to listen to was a challenge in itself. For an intermediate learner like me randomly tuning in to a Chinese radio station or listening to some podcast I’ve never heard of before doesn’t cut it. The Chinese audiobook called “十年徒步中国” I tried proved to be too difficult to enjoy. I missed major information about Lei Diansheng’s hiking adventure and pretty soon lost track of the supposedly simple story line.

Hacking Chinese listening challenge, personal record

The popular YouTube Channel Mandarin Corner worked best for me. I really enjoyed all the Mandarin subtitled interviews with taxi drivers, tattoo artists and the like. Very authentic and perfect when you’re not yet ready for non-subtitled, high speed Chinese radio and podcasts.

A little more challenging were the speeches from TEDxTaipei with a great variety of topics and (mostly Taiwanese) speakers to choose from.

One of the bests things of teaming up with others is that you can share ideas and resources: Popup Chinese and Learning Chinese through Stories are podcasts I hadn’t checked out before. The same goes for the Chinese podcast websites Qingting.fm and lizhi.fm. There’s definitely no lack of Chinese audio materials. It’s just where to find something that matches your level and interests.

Check your progress and the leaderboard

We live in a KPI-obsessed world. That’s not always a bad thing. The performance chart keeps track of your progress, so you know if you’re on schedule or not. I’d normally never do this kind of thing, but I realized it does help to stay focused on your goal. Plus, it feels reassuring to know you’re on schedule and delivering a solid performance.

Hacking Chinese listening challenge, performance chart
My performance chart: my goal was to do at least 25 hours of Mandarin-listening

There’s an element of competition to it as well. Open the leaderboard and see how you have been performing compared to the others, with the score standing for hours spent listening. It’s not about being the best of course. Far more important is to motivate yourself and others. As you can see everybody did quite well.

Hacking Chinese listening challenge, leaderboard

It worked

By joining this Mandarin Challenge, I studied far more productively than I could have done on my own. I know I can be goal-orientated and self-motivated to a certain degree, but being a part of a group of enthusiastic people with a shared objective felt like shifting gears. It was also refreshing to focus on one language skill for an entire month.

That’s why I am really grateful to Olle Linge from Hacking Chinese for organizing this Mandarin adventure. If you’re interested in participating, you can check the upcoming challenges.

What does your HSK level really tell about your Mandarin skills?

8

Many people taking the HSK exams share the same experience. When they’ve reached HSK 4 level, they think they’ve arrived. But once they turn on the Chinese news, they still don’t understand what’s being said. So what do HSK exams really tell about your proficiency in Mandarin?

The HSK merry-go-round

The HSK merry-go-round or why you shouldn't be focused on HSK results only.

The story doesn’t stop with HSK 4. Because as soon as people realize they’re not as proficient as they thought, they more often than not sign up for the next level. HSK 5 is supposed to get you to “professional proficiency”:

Test takers who are able to pass the HSK (Level V) can read Chinese newspapers and magazines, enjoy Chinese films and plays, and give a full-length speech in Chinese.

(HSK 5 language skills description)

But can they really? I passed HSK 5 in 2017 with 208 points (out of 300) and even though my score could have been worse, I didn’t doubt one second that I had passed the test only by the skin of my teeth. I could hardly read a Chinese newspaper, let alone “give a full-length speech”.

HSK 5 is supposed to equal C1 language proficiency which is almost native-like fluency. It’s surprising how many people who come this “far” actually feel their grasp of the language is insufficient.

So what else to do than prepare for the “final stage”? HSK 6 is officially the highest language level you can achieve in Mandarin, so formally speaking it’s the end of the line. There’s nothing beyond that.

How come then that many people who passed HSK 6 come to feel that the highest HSK level still isn’t that “special” and isn’t actually “enough”?

Beating HSK vs real life Mandarin skills

Then I spent this year reaching HSK 6 level which is pretty much where I am now. And to be honest I still feel like my Chinese is not good enough.

Experienced learner after passing the HSK 6 exam

The funny thing with HSK is that you can completely crush the higher level exams and still do relatively poor at real life communication. For example, you might be a master at the HSK listening part, but you still don’t get a single word of the taxi driver talking to you, because he speaks relatively fast and with a slight accent.

It reminds me of Chinese students who got the highest grades on their English tests, but can’t use the language at all in the real world. They for example can’t keep up with a real conversation and answer “yes” to open questions – BUT they’re very successful at passing the exams.

HSK prepares you for HSK

Writing HSK is a skill on its own I’ve written before. One thing is essential to understand: The HSK is tailored to the classical classroom style of teaching still very common in China. In a typical HSK preparation class the teacher will focus on vocabulary and grammar points and use 95% of the speaking time hammering in vital HSK stuff. The rest of the class is usually dedicated to making as many mock exams as possible – to get you fit for the exam. NOT FOR REAL LIFE.

What does your HSK level tell about your Mandarin proficiency?

On the other hand, I don’t want to trivialize HSK. Most people who pass the national standardized test – especially the higher levels – have come a long way, others never make it. In my eyes, HSK 6 is impressive. It means you can read complex Chinese texts and write a great number of characters to compose an essay.

But there’s a problem with being HSK-focused only. The reason is this: studying (solely) for HSK will only make you a star at taking the HSK exams, while in fact you could be spending your time far more effectively.

Developing real life Mandarin skills involves a lot more. Like learning to cope with regional accents, slang, formal and informal language. Or learning to deal with different “genres” of Chinese – comedies, modern and classic literature, poetry, newspaper articles, scientific articles, emails and bureaucratic documents. HSK only provides a basic framework which proves insufficient once outside the classroom more often than not.

But that doesn’t mean you shouldn’t try…

So if you don’t need the certificate, should you still take the exam? It all depends on your situation. You should probably spare yourself the trouble, but then again, why not give it a try to see where you’re at. Especially when your self-studying and you don’t have any other points of reference. Maybe you do better than you guess!

Although by now it’s obvious I’m not a big HSK-fan and try to see HSK for what is, I gotta admit I’ve been tempted to take the HSK 6 exam myself. Mainly to have a goal to focus on and test my progress since I took HSK 5, three years ago. Back then my biggest problem was reading speed. My reading was so slow that I couldn’t finish the questions in time. I’ve been working on that by reading more often and more extensively, but will it be enough to survive the HSK 6 reading part?

My HSK score, HSK 4 and 5 (2016-2017)
My HSK score (4 and 5): writing HSK 4 I didn’t have any problems with reading. Taking HSK 5 though, I struggled against time. Clearly the processing power of my Hanzi brain was lacking.

You only know if you try.

What are your thoughts on taking HSK exams? How does your HSK level relate to your actual Mandarin skills? Feel free to leave a comment below.

Sixteen China podcasts to listen during lockdown

3

Tired of listening to endless corona-updates and Covid-discussions? Here’s some China-focused listening material for you sorted by topic.

The general idea here: When learning a language, having some topics that really interest you, can be very motivating to keep pursuing your goals.

One of my personal favorites is definitely The China Africa Project Podcast. If you are into politics and want to broaden your views about China’s engagement in Africa, you will love the show. Another favorite of mine is China Tech Talk for insights into the Chinese tech-start-up scene.

If you are looking for a podcast about learning Chinese, check out the you can learn Chinese podcast. You find some great discussions and inspiring interviews here by the makers of the Mandarin Companion.

Current affairs

The ChinaPower Podcast covers critical issues underpinning China’s emergence as a global power and brings together the leading experts on China and international politics. Host Bonnie S. Glaser offers her listeners critical insights into the challenges and opportunities presented by China’s rise.

Carnegie-Tsinghua Podcast discusses China’s relations with the rest of the world and is hosted by Paul Haenle, Director of the Carnegie-Tsinghua Center based in Beijing, China.

The Little Red Podcast offers interviews and chat celebrating China beyond the Beijing beltway. Hosted by Graeme Smith, China studies academic at the Australian National University’s Department of Pacific Affairs and Louisa Lim, former China correspondent for the BBC and NPR, now with the Centre for Advancing Journalism at Melbourne University.

  • Host: Graeme Smith
  • Frequency: Monthly
  • Duration: 40-50 min.
  • Since: 2016
  • For more information click here

The MERICS podcast discusses and analyzes developments and current affairs in China: What is behind the Belt and Road Initiative? What kind of leader is Xi Jinping? How should we assess China’s climate change policies? How does the Chinese government use social media to its own ends? In addition to MERICS’s own staff, other experts on China and guest speakers at MERICS also take part in the interviews.

The China Africa Project Podcast was launched in 2010 and focuses on China’s engagement in Africa.

  • Host: Eric Olander, Cobus van Staden
  • Frequency: Weekly
  • Duration: 45 min.
  • Since: 2010
  • Organization: The China Africa Project

History

China History podcast covers 5000 years of Chinese history and is hosted by Laszlo Montgomery. Topics include PRC history and leaders like Mao Zedong, Zhou Enlai and Deng Xiaoping, US-Chinese history, but also the Chinese dynasties, history of tea and even Chinese philosophy.

  • Host: Laszlo Montgomery
  • Frequency: irregular
  • Duration: 40-60              
  • Since: 2010
  • Organization: Teacup Media 2017

Investing in China

CHINA MONEY NETWORK Podcast covers all the news headlines in the China venture and tech sector on a weekly basis live from Hongkong.

  • Host: Eudora Wang       
  • Frequency: Weekly        
  • Duration: 10 min.
  • Organization: CHINA MONEY NETWORK

The Harbinger China Podcast is a monthly Q&A with China’s top venture investors and tech company founders.

  • Host: Tim Chen
  • Frequency: Monthly
  • Duration: 40 min.
  • Since: 2017
  • Organization: The harbinger China

Tech

Techbuzz China is a bi-weekly technology podcast about China’s Innovation and (tech-related) cultural trends.

  • Host: Ying-Ying Lu, Rui Ma
  • Frequency: Bi-weekly
  • Duration: 30 min.
  • Since: 2018
  • Organization: Techbuzz China is a part of Pandaily.com and powered by the Sinica Podcast network

Digitally China is a bi-weekly podcast from RADII hosted by Tom Xiong and Eva Xiao, and produced by Jacob Loven. On each episode, the team will tackle a different timely tech-related topic, providing key insights on all you need to know about the fast-changing nature of innovation in China.

  • Host: Tom Xiong and Eva Xiao
  • Frequency: Bi-weekly
  • Duration: 30 min.           
  • Since: 2018
  • Organization: RADII

China Tech Talk is an almost weekly discussion of the most important issues in China’s tech. From IPOs to fake data, from the role of WeChat to Apple’s waning influence, hosts John Artman and Matthew Brennan interview experts and discuss the trends shaping China’s tech industry.

  • Host: John Artman, Matthew Brennan                 
  • Frequency: Weekly
  • Duration: 60 min.
  • Since: 2016
  • Organization: Technode

Culture and people

Wǒ Men Podcast is produced and hosted by Yajun Zhang and Jingjing Zhang, who discuss a variety of topics and share a diversity of voices from on the ground inside contemporary China.

  • Host: Yajun Zhang and Jingjing Zhang
  • Frequency: Bi-weekly
  • Duration: 40-50 min.
  • Since: 2017
  • Organization: RADII

Bottled in China brings you into Asia’s food and drink scene through conversations with the some of the most happening personalities. Hosted by Emilie Steckenborn, the show is your one spot for all things food, beer, wine and spirits from across the world.

Middle Earth Podcast brings you first-hand insights into China’s cultural industry and hosts guests who work in China’s marketing, gaming, movie and virtual reality industries.

Ta for Ta is a new biweekly podcast, which captures the narratives of women from Greater China at the top of their professional game. “Ta for Ta” is a play on the Chinese spoken language that demonstrates equality between the sexes. Tā 他 is the word for “he”; tā 她 is also the word for “she.”

  • Host: Juliana Batista
  • Frequency: Bi-Weekly
  • Duration: 60 min.
  • Since: 2017
  • Organization: SupChina

大张伟 – 葫芦娃 (2018)

Wowkie Zhang – Calabash brothers (2018)

葫芦娃 葫芦娃
一根藤上七个瓜
风吹雨打都不怕
啦啦啦啦
葫芦娃 葫芦娃
一根藤上七个瓜
风吹雨打都不怕
啦啦啦啦
叮当当咚咚当当 葫芦娃
叮当当咚咚当当 本领大
葫芦娃 葫芦娃 本领大

妖精 放了我爷爷!

The original theme song from the cartoon

趙傳 – 我是一只小小鸟 (1990)

I’m a little bird (1990)

有时候我觉得自己像一只小小鸟
想要飞却怎么样也飞不高
也许有一天我栖上枝头
却成为猎人的目标
我飞上了青天才发现自己
从此无依无靠

每次到了夜深人静的时候 我总是睡不着
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好
未来会怎样
究竟有谁会知道
幸福是否只是一种传说
我永远都找不到


我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高
我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高


所有知道我的名字的人呐
你们好不好
世界时如此的小
我们注定无处可逃
当我尝尽人情冷暖
当你决定为了你的理想燃烧
活的压力生命的尊严
哪一个重要


我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高
我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高


我是一只小小小小鸟
想要飞呀飞却飞也飞不高
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
这样的要求算不算太高
这样的要求算不算太高

Learning Chinese? 10 BLOGS you should know about

2

Blogs can be a great source for tips & tricks, ideas and inspiration, even free resources like reading materials, cheat sheets, video’s and podcasts. Blogs come an go though and some of them have already turned into online fossils. So when I made this top 10, I looked for four things:

  • Engaging and fresh content
  • Relevance
  • Passion
  • Integrity

Top 10 blogs for learning Mandarin

ONE: Sinosplice

This is a great blog by John Pasden, an expert and Mandarin nerd “who’s been around” for a long time. He has published a great series of graded readers for Mandarin learners. Check out his list of resources and inspiring podcasts. It’s a great starting point by someone who knows every obstacle on the way, but maybe a little too nerdy and old-school for some.

TWO: Hacking Chinese

Hacking Chinese is a blog by Mandarin expert Olle Linge from Sweden who has studied for four years in Taiwan and teaches Chinese and English. Having a solid background in linguistics, he answers almost all questions related to successfully learning Mandarin Chinese. His main advice for language learners: “If you don’t take responsibility and think for yourself, it will take ages to reach a decent level, but if you become aware of how to learn and study efficiently, fluency is within reach.” Olle also organizes the “monthly extensive reading challenge“. The main goal here is not “intensive reading” but reading as much Chinese as you can below or at your current level.

THREE: FluentU

FluentU is more like a corporate blog which has a team of (freelance) writers blogging for them. They don’t always share the most practical advice, they do post a lot of relevant tips and ideas though. If you’re wondering what apps you might want to use and which Chinese movies to watch, this is the right place.

FOUR: Chinese Zero to Hero

Chinese Zero to Hero is not a blog, it’s a very well built website for Chinese learners. Lots of useful resources for listening, reading and grammar and they keep improving and expanding the website. I’ve grown very fond of the transcribed YouTube videos and their music database. You can even adjust the website’s settings to your personal taste (show / hide Pinyin, simplified / traditional characters etc.). Great work.

FIVE: alllanguageresources.com/chinese/

All Language Resources is all about reviewing learning resources for Mandarin Chinese and they do a great job on this.

SIX: Chineasy Blog

This is another corporate blog and similar to FluentU you’ll find a broad variety of topics here, not everything directly related to learning Mandarin, but interesting and engaging articles nonetheless. If you’re a fan of the Chineasy approach to character learning, you’ve come to the right place. What the blog lacks, is a categorization of content by topic, level, date etc.

SEVEN: Sapore di Cina

This website as well is a lot broader than just focusing on mastering Mandarin. I included it because of its practical tips for foreigners interested in traveling or even living in China.

EIGHT: Just learn Chinese

This blog by native Chinese speaker Grace (currently living in Toronto, Canada) hasn’t been updated for several years and has some technical issues, but its content and resources are just to great to ignore. If you are looking for free reading material on your level, you might get lucky here. Or look for tips, for example on how to express disagreement in Chinese.

NINE: Chinese Hacks

Chinese Hacks is a widely-varied blog where you find all kinds of practical advice, ideas and inspiration. I particularly enjoy the Chinese idioms covered on his site. Pity it’s not being updated anymore.

TEN: Chinese Breeze

Chinese Breeze is run by three authors who studied Mandarin in China and offer their advice to other learners. This main overview by Kevin Peters, who taught English in Xinjiang for four years, is especially useful for starting learners.

Related post: China podcasts

Check my post on podcasts about China!

What’s your favorite Chinese learning blog? Please feel free to comment down below.

花儿乐队 – 果汁分你一半 (2006)

The flowers – I share half a cup of my juice with you (2006)

我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊

月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
今晚多么美满
约会相当浪漫

我果汁分你一半
我结账你买单谁跟谁别细算
我果汁分你一半
偶尔我也会烦
脸色说翻就翻
我果汁分你一半
就算怎么艰难也要保持乐观
我果汁分你一半

月亮弯弯绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫 磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀

我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
当喜欢上自然 一个眼神交换

我果汁分你一半
我吃饭你刷碗 不是我要偷懒
我果汁分你一半
偶尔你也会乱 发脾气不敢管
我果汁分你一半
向前向后攻占 粘我阴魂不散
我果汁分你一半

月亮弯弯绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫 磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀

我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊

月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
啦啦啦…

Corona virus: 口罩都卖完了!

After the Mexican flue, SARS and MERS it was about time the world got hit by another pandemic. Allegedly, this time it all started on a Wuhan wet market where the locals buy their portion of snake and armadillo meat. In this post, I share some virus-related key vocabulary and firsthand footage from Corona-survivors.

(Note: this article was posted on 31 January 2020.)

Shortage of face masks

To start on an optimistic note: Did you know that if you’re still alive today, you’re a virus-survivor too? (One of 7.7 billion people)! If you were planning to go to China, you might want to postpone your next trip though and wear one of those trendy face masks if you use public transport, just in case. That is if you can still lay your (disinfected) hands on one. For this Chinese YouTuber it all seems too late.

With English and Chinese subtitles.

China is red

It’s a very, very serious situation, so I did some homework on the virus-related key vocabulary that you read in the Chinese news. “For your daily apocalypse click here”. The virus is everywhere. It’s amazing how quickly bad news spreads and people start panicking. Even here in Europe many ten thousands miles away from the disaster zone the news is dominated by it. Online news papers provide hourly updates as if the world will perish. It’s almost like a drug.

Map of confirmed corona virus cases.
China is red again! This is a map of how the virus is spreading. You can see in which countries cases have been confirmed.
Map showing the spread of the Corona virus on 26.02.2020
Update (26.02.2020): By now, it’s not only China that’s red! The virus has spread to the Middle East, Africa and Europe, North- and South America. (Source: gisanddata.maps.arcgis.com)

Business opportunities

But where disaster strikes, you’ll also find business opportunities! Do you think 25 bucks is a good price to protect yourself against virus infection? The Asian girl on the picture sure does. Did they pick an Asian girl for a reason or is it just me? From what I hear masks in Germany and many other countries are sold out at the moment.

Amazon product information for face masks. Prices are rising.
口罩都卖完了!

武汉加油!

Meanwhile people in Wuhan can’t go nowhere, so during the long cold nights they started shouting at each other to uplift their spirits. A rather unusual spectacle, isn’t it? It’s hard to imagine a complete lock-down on such a gigantic city.

武汉加油!
新冠病毒Xīnguān bìngdúNew corona virus
感染新冠病毒的人gǎnrǎn xīnguān bìngdú de rénPeople infected with the new corona virus

Who can you trust?

In this video “teacher Mike” discusses the latest rumors about the virus. Which media can you trust, the western or Chinese news? Where does Mike get his info from? After all he lives there, so he needs to know. Unfortunately, no subtitles.

Virus vocabulary

感染gǎnrǎnto infect
感染新冠病毒的人gǎnrǎn xīnguān bìngdú dí rénpeople infected with the new corona virus
受到病毒感染shòudào bìngdú gǎnrǎnget infected with the virus
无症状感染者wú zhèngzhuàng gǎnrǎn zhěpeople that are infected but do not display any symptoms
传染他人chuánrǎn tāréncontaminate others
有传染力yǒu chuánrǎn lìto be contagious or to have “contaminating power”

The ultimate learning video

I finally found a video that walks you through all the Corona-related vocabulary that you need to understand Chinese news reports about the virus. Chinese and English subtitles. Very clear pronunciation.
确诊quèzhěnconfirmed diagnosis
确诊病例quèzhěn bìnglìconfirmed cases
死亡人数sǐwáng rénshùnumber of dead people
2%死亡率2% sǐwáng lǜdeath rate of 2 %

What’s this Corona virus anyway?

For real in-depth information about the virus you need to listen to Li Yongle Laoshi, cause he can explain almost everything. He’s one of the first people I see explaining something about the virus itself: how it behaves and how it multiplies and so on. With Chinese subtitles.
封城fēng chéngsealed city
宣布”封城”xuānbù”fēng chéng”to announce that the city is sealed
武汉wǔhànWuhan
症状zhèngzhuàngsymptoms
无症状携带病毒者wú zhèngzhuàng xiédài bìngdú zhinfected people without symptoms
治疗zhìliáomedical treatment
接受治疗jiēshòu zhìliáoreceive medical treatment
扩散kuòsànto spread
病毒扩散bìngdú kuòsànthe spreading of the virus

The best vocabulary list, sorted by language level, on the Corona virus I found so far, you can download here.

Go shopping, decrease panic

In this video German vlogger Thomas阿福 shows us the “shopping situation” in Shanghai. Are prices really skyrocketing as rumor has it? You can add to the panic as I’ve written above but you can also try to decrease panic and hysteria like Thomas does here. Great job!

An expert opinion…

I’ll finish here with a message of hope from German professor and virus expert Rolf Hilgenfeld, interviewed by German Youtuber Thomas阿福. Hilgenfeld states that the Corona virus won’t be able to multiply forever. Scientists are testing vaccinations right now. Once enough people have been in contact with the virus and produced antigens, the growth will decrease and the pandemic will stop. A matter of 6 to 12 months, he estimates. Let’s hope the situation gets better soon.

宋祖英 – 辣妹子 (1998)

Spicy girl (1998)

宋祖英 – 辣妹子

辣妹子从小辣不怕
辣妹子长大不怕辣
辣妹子嫁人怕不辣
吊一串辣椒碰嘴巴

辣妹子从来辣不怕
辣妹子生性不怕辣
辣妹子出门怕不辣
抓一把辣椒会说话

辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣妹子辣辣辣
辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣哟辣辣辣

辣出的汗来汗也辣呀汗也辣
辣出的泪来泪也辣呀泪也辣
辣出的火来火也辣呀火也辣
辣出的歌来歌也辣歌也辣

辣妹子说话泼辣辣
辣妹子做事泼辣辣
辣妹子待人热辣辣
辣椒伴她走天下 辣妹子辣 辣妹子辣
辣椒伴她走天下

辣出的汗来汗也辣呀汗也辣
辣出的泪来泪也辣呀泪也辣
辣出的火来火也辣呀火也辣
辣出的歌来歌也辣歌也辣

辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣妹子辣辣辣
辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣妹子辣辣辣


辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣妹子辣辣辣
辣妹子辣 辣妹子辣
辣妹子辣妹子辣哟辣辣辣

Vocabulary list

  • – spicy
  • 妹子 – “younger sister”
  • 不怕 – not fear / does not fear
  • 嫁人 – to get married (of woman)
  • – to hang up
  • 一串辣椒 – a string of hot peppers
  • 碰嘴巴 – to touch the mouth
  • – sweat
  • – tears
  • – fire
  • – song
  • 生性 – natural disposition / from birth
  • 说话 – to speak
  • 出门 – to go outdoors
  • 做事 – to do things
  • 待人 – to treat people
  • 泼辣 – bold and vigorous
  • 热辣 – “hot”
  • 走天下 – to walk everywhere (she goes)
  • 辣椒伴她走天下 – chili accompanies her everywhere she goes

大壮 – 我们不一样 (2017)

We are not the same (2017)

这么多年的兄弟
有谁比我更了解
太多太多不容易
磨平岁月脾气
时间转眼就过去
这身后不散的筵席
只因为我们还在
心留在原地


张开手 需要多大的勇气
这片天 你我一起撑起
更努力 只为了我们想要的明天
好好的 这份好好珍惜


我们不一样
每个人都有不同的境遇
我们在这里
在这里等你


我们不一样
虽然会经历不同的事情
我们都希望
来生还能相遇


这么多年的兄弟
有谁比我更了解
太多太多不容易
磨平岁月脾气
时间转眼就过去
这身后不散的筵席
只因为我们还在
心留在原地


张开手 需要多大的勇气
这片天 你我一起撑起
更努力 只为了我们想要的明天
好好的 这份情好好珍惜


我们不一样
每个人都有不同的境遇
我们在这里
在这里等你


我们不一样
虽然会经历不同的事情
我们都希望
来生还能相遇


我们不一样
每个人都有不同的境遇
我们在这里
在这里等你


我们不一样
虽然会经历不同的事情
我们都希望
来生还能相遇


我们不一样
虽然会经历不同的事情
我们都希望
来生还能相遇


我们都希望
来生还能相遇

Vocabulary list

  • 兄弟 – brother
  • 了解 – understand
  • 磨平 – to smooth / smoothen
  • 岁月 – years
  • 脾气 – temper, temperament
  • 转眼 – blink of an eye
  • 筵席 – banquet, feast
  • 不散的筵席 – an everlasting feast
  • – to stay
  • 原地 – in place
  • 张开手 – to open (your) hand
  • 勇气 – courage
  • 这片天 – this piece of heaven
  • 你我一起撑起 – we hold / support together
  • 更努力 – with more effort
  • 这份情 – this feeling
  • 珍惜 – to treasure
  • 不同的境遇 – different circumstances
  • 来生 – next life / in the hereafter
  • 相遇 – to meet