The catchy pop song 果汁分你一半” by the Chinese band 花儿乐队 (Huā’ér Yuèduì) is the kind of tune that gets stuck in your head. In this post, I’ll break down the lyrics for you, provide English translations and pinyin and dive into key vocabulary.
- Title: 果汁分你一半 (“I’ll Share Half of My Juice With You”)
- Artist: 花儿乐队 (Huā’ér Yuèduì) — A Chinese pop-rock band.
- Release date: The song was released as part of their album in the 2000s, and quickly became a hit due to its upbeat and fun melody, paired with its lighthearted lyrics.
Band background:
- 花儿乐队 is a Chinese rock band that rose to popularity in the early 2000s. Their music blends pop, rock, and folk influences, and they became known for their catchy tunes and relatable lyrics.
- The band’s style is generally light-hearted, often dealing with themes of love, youth and everyday life.
Cultural impact:
- This song became one of the band’s signature tracks and is still recognized as a fun, energetic pop anthem in China. It’s part of a genre of music that appeals to younger audiences, and its playful lyrics and upbeat melody make it a favorite for casual listening.
- In the context of Chinese pop music from the early 2000s, this song fits within a broader trend of pop-rock fusion, where catchy, feel-good songs with simple but heartfelt lyrics dominated the charts.
Popularity today:
- “果汁分你一半” remains a nostalgic song for many who grew up listening to Chinese pop music in the early 2000s. It is often played in various social settings, karaoke and media.
- Although the band itself is less active in the mainstream scene today, their music continues to be celebrated and songs like this are remembered fondly by fans.
果汁分你一半 (“I’ll share half of my juice with you”)
我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
今晚多么美满
约会相当浪漫
我果汁分你一半
我结账你买单谁跟谁别细算
我果汁分你一半
偶尔我也会烦
脸色说翻就翻
我果汁分你一半
就算怎么艰难也要保持乐观
我果汁分你一半
月亮弯弯绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫 磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
当喜欢上自然 一个眼神交换
我果汁分你一半
我吃饭你刷碗 不是我要偷懒
我果汁分你一半
偶尔你也会乱 发脾气不敢管
我果汁分你一半
向前向后攻占 粘我阴魂不散
我果汁分你一半
月亮弯弯绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫 磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
我要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
你要那个那个那个
那个那个那个
那个那个那个啊
月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
果汁分你一半 爱相互分担
长路漫漫磕磕磕磕绊绊
果汁分你一半 爱相互扶搀
啦啦啦…
Chinese lyrics with pinyin + English translations
我要那个那个那个
(Wǒ yào nàge nàge nàge)
I want that, that, that
那个那个那个
(Nàge nàge nàge)
That, that, that
那个那个那个啊
(Nàge nàge nàge a)
That, that, that, ah
你要那个那个那个
(Nǐ yào nàge nàge nàge)
You want that, that, that
那个那个那个
(Nàge nàge nàge)
That, that, that
那个那个那个啊
(Nàge nàge nàge a)
That, that, that, ah
月亮弯弯 绵绵绵绵缠缠
(Yuèliàng wān wān, mián mián mián mián chán chán)
The crescent moon is curved, gently entwined
果汁分你一半 爱相互分担
(Guǒzhī fēn nǐ yībàn, ài xiānghù fēndān)
I’ll share half my juice with you, love is about sharing burdens
长路漫漫 磕磕磕磕绊绊
(Chánglù màn màn, kē kē kē kē bàn bàn)
The long road is winding, full of bumps and obstacles
果汁分你一半 爱相互扶搀
(Guǒzhī fēn nǐ yībàn, ài xiānghù fúchān)
I’ll share half my juice with you, love is about supporting each other
今晚多么美满 约会相当浪漫
(Jīnwǎn duōme měimǎn, yuēhuì xiāngdāng làngmàn)
Tonight is so wonderful, our date is incredibly romantic
我果汁分你一半
(Wǒ guǒzhī fēn nǐ yībàn)
I’ll share half my juice with you
我结账你买单 谁跟谁别细算
(Wǒ jiézhàng nǐ mǎidān, shéi gēn shéi bié xìsuàn)
I pay the bill, you settle the check—no need to be so precise
我果汁分你一半
(Wǒ guǒzhī fēn nǐ yībàn)
I’ll share half my juice with you
偶尔我也会烦 脸色说翻就翻
(Ōu’ěr wǒ yě huì fán, liǎnsè shuō fān jiù fān)
Sometimes I get annoyed too, my mood can change in an instant
我果汁分你一半
(Wǒ guǒzhī fēn nǐ yībàn)
I’ll share half my juice with you
就算怎么艰难 也要保持乐观
(Jiùsuàn zěnme jiānnán, yě yào bǎochí lèguān)
No matter how tough it gets, we must stay optimistic
我果汁分你一半
(Wǒ guǒzhī fēn nǐ yībàn)
I’ll share half my juice with you
Key vocabulary
Chinese | Pinyin | English |
---|---|---|
我要 | wǒ yào | I want |
你要 | nǐ yào | You want |
那个 | nàge | That |
月亮 | yuèliàng | Moon |
弯弯 | wān wān | Curved, crescent-shaped |
绵绵 | mián mián | Soft, continuous |
缠缠 | chán chán | Entwined, wrapped around |
果汁 | guǒzhī | Fruit juice |
分 | fēn | To share, divide |
一半 | yībàn | Half |
爱 | ài | Love |
相互 | xiānghù | Mutual, each other |
分担 | fēndān | To share (burdens, responsibilities) |
长路 | chánglù | Long road |
漫漫 | màn màn | Endless, long and slow |
磕磕绊绊 | kē kē bàn bàn | Bumpy, full of obstacles |
扶搀 | fúchān | To support, help each other |
今晚 | jīnwǎn | Tonight |
美满 | měimǎn | Happy, fulfilling |
约会 | yuēhuì | Date, appointment |
浪漫 | làngmàn | Romantic |
结账 | jiézhàng | To settle the bill |
买单 | mǎidān | To pay the bill |
细算 | xìsuàn | To calculate precisely |
偶尔 | ǒu’ěr | Occasionally |
烦 | fán | Annoyed, bothered |
脸色 | liǎnsè | Facial expression, mood |
说翻就翻 | shuō fān jiù fān | To change (mood) instantly |
艰难 | jiānnán | Difficult, tough |
保持 | bǎochí | To maintain, keep |
乐观 | lèguān | Optimistic |
向前 | xiàngqián | Forward |
向后 | xiànghòu | Backward |
阴魂不散 | yīnhún bù sàn | Sticking around persistently (humorous) |
Here’s a list of key expressions from 《我要那个那个那个》 that are useful for Chinese learners, along with pinyin and English translations:
Key expressions from the song
Chinese | Pinyin | English |
---|---|---|
我要那个那个那个 | Wǒ yào nàge nàge nàge | I want that, that, that |
你要那个那个那个 | Nǐ yào nàge nàge nàge | You want that, that, that |
月亮弯弯 | Yuèliàng wān wān | The crescent moon |
果汁分你一半 | Guǒzhī fēn nǐ yībàn | I’ll share half my juice with you |
爱相互分担 | Ài xiānghù fēndān | Love is about sharing burdens |
长路漫漫 | Chánglù màn màn | The long road stretches ahead |
磕磕绊绊 | Kē kē bàn bàn | Bumpy, full of obstacles |
爱相互扶搀 | Ài xiānghù fúchān | Love is about supporting each other |
今晚多么美满 | Jīnwǎn duōme měimǎn | Tonight is so wonderful |
约会相当浪漫 | Yuēhuì xiāngdāng làngmàn | Our date is incredibly romantic |
结账你买单 | Jiézhàng nǐ mǎidān | I settle the bill, you pay the check |
谁跟谁别细算 | Shéi gēn shéi bié xìsuàn | No need to calculate who owes what |
偶尔我也会烦 | Ǒu’ěr wǒ yě huì fán | Sometimes I get annoyed too |
脸色说翻就翻 | Liǎnsè shuō fān jiù fān | My mood can change in an instant |
就算怎么艰难 也要保持乐观 | Jiùsuàn zěnme jiānnán, yě yào bǎochí lèguān | No matter how tough it gets, we must stay optimistic |
Chinese summary
这首歌《果汁分你一半》由花儿乐队演唱,歌词表达了一种轻松愉快的情感。歌中的人说他愿意将果汁分给别人一半,象征着分享和关心。歌词提到,虽然生活有时会有困难,但爱情和友情可以互相支持,就像分享果汁一样。整首歌充满了温暖和欢乐,传达了与他人分享和互相帮助的重要性。